日韩成人免费在线_777奇米影视狠狠一区_亚洲欧美国产精品_亚洲AV日韩Aⅴ无码_午夜视频国产在线

科技是第一生產(chǎn)力、人才是第一資源、創(chuàng)新是第一動(dòng)力 加快建設(shè)科技強(qiáng)國(guó),實(shí)現(xiàn)高水平科技自立自強(qiáng)
氫能科技 沙蓬綠色種養(yǎng)產(chǎn)業(yè)模式 聯(lián)源科技 超聯(lián)科技 園區(qū) 園區(qū) 園區(qū) 園區(qū) 園區(qū)

歐洲成為美國(guó)原油最大市場(chǎng)

   2022-07-18 互聯(lián)網(wǎng)綜合消息
46
核心提示:據(jù)鉆機(jī)地帶7月15日?qǐng)?bào)道,歐洲六年來(lái)首次超過(guò)亞洲成為美國(guó)石油的最大消費(fèi)商。根據(jù)美國(guó)人口普查局的最新數(shù)據(jù)

據(jù)鉆機(jī)地帶7月15日?qǐng)?bào)道,歐洲六年來(lái)首次超過(guò)亞洲成為美國(guó)石油的最大消費(fèi)商。

根據(jù)美國(guó)人口普查局的最新數(shù)據(jù)顯示,今年1月到5月,歐洲平均獲得約2.131億桶原油,而亞洲獲得1.911億桶。根據(jù)數(shù)據(jù)顯示,在同樣的5個(gè)月期間,亞洲原油產(chǎn)量上一次落后于歐洲是在2016年,當(dāng)時(shí)美國(guó)取消了原油出口禁令。

Energy Aspects全球原油分析師克里斯托弗海恩斯(Christopher Haines)在電子郵件中表示,這些貿(mào)易流模式可能會(huì)持續(xù)下去。美國(guó)原油產(chǎn)量正在增長(zhǎng),但增長(zhǎng)速度還不足以滿足亞洲和歐洲的需求。此外,中東地區(qū)向歐洲輸送的天然氣量似乎也受到了限制。

該地區(qū)最大的產(chǎn)油國(guó)沙特阿拉伯和阿聯(lián)酋已經(jīng)在努力履行歐佩克+協(xié)議下的產(chǎn)量承諾。其他供應(yīng)國(guó)一直在努力應(yīng)對(duì)政治動(dòng)蕩,這限制了出口。

咨詢公司ESA I 的上游分析師Elisabeth Murphy表示,所有人都將關(guān)注OPEC如何在未來(lái)一年提高產(chǎn)能,以及能重新獲得多少市場(chǎng)份額。

郝芬 譯自 鉆機(jī)地帶

原文如下:

Europe Becomes Top Market for USA Crude

Europe has surpassed Asia to become the top consumer of American oil for the first time in six years. 

From January to May this year, Europe took an average of about 213.1 million barrels of crude while Asia received 191.1 million barrels, according to the latest available US Census Bureau data. The last time Asia’s volumes fell behind Europe for the same five-month period was in 2016, when the US reversed its crude export ban, data show.

Christopher Haines, global crude analyst for Energy Aspects, said by email:US crude production is growing but not fast enough to accommodate the needs of both Asia and Europe. Additionally, the Middle East appears to be constrained in how much more it can send to Europe. 

The region’s largest producers, Saudi Arabia and the UAE, are already struggling to meet their OPEC+ production commitments to the OPEC+ agreement. Other suppliers, have been grappling with political unrest that has limited exports. 

“All eyes will be on how OPEC manages to increase its capacity for higher production in the year ahead and how much market share it can regain,” said Elisabeth Murphy, an upstream analyst for consultant ESAI. 



免責(zé)聲明:本網(wǎng)轉(zhuǎn)載自其它媒體的文章,目的在于弘揚(yáng)科技創(chuàng)新精神,傳遞更多科技創(chuàng)新信息,宣傳國(guó)家科技政策,展示國(guó)家科技形象,增強(qiáng)國(guó)家科技軟實(shí)力,參與國(guó)際科技輿論競(jìng)爭(zhēng),提高國(guó)際科技話語(yǔ)權(quán),并不代表本網(wǎng)贊同其觀點(diǎn)和對(duì)其真實(shí)性負(fù)責(zé),在此我們謹(jǐn)向原作者和原媒體致以崇高敬意。如果您認(rèn)為本網(wǎng)文章及圖片侵犯了您的版權(quán),請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們將第一時(shí)間刪除。
 
 
更多>同類資訊
推薦圖文
推薦資訊
點(diǎn)擊排行
網(wǎng)站首頁(yè)  |  關(guān)于我們  |  聯(lián)系方式  |  使用說(shuō)明  |  隱私政策  |  免責(zé)聲明  |  網(wǎng)站地圖  |   |  粵ICP備05102027號(hào)

粵公網(wǎng)安備 44040202001358號(hào)