據(jù)MRCHUB網(wǎng)站7月11日莫斯科報(bào)道,耐斯特、MAN和Altens對于生物燃料在減少交通運(yùn)輸中的溫室氣體排放方面發(fā)揮關(guān)鍵作用這一問題上有著共同的愿景,他們簽署了一項(xiàng)合作合同意圖在法國推廣生物燃料。
法國是生物柴油和FAME的強(qiáng)勁市場,但許多原始設(shè)備制造商希望在市場上看到更多的可再生柴油,也稱為HVO 100 。這一伙伴關(guān)系的目標(biāo)是促進(jìn) Neste、MAN和Altens的共同愿景,即生物燃料可以而且必須在貨物和人員運(yùn)輸?shù)目沙掷m(xù)性轉(zhuǎn)變中發(fā)揮關(guān)鍵作用。
法國MAN客車公司總經(jīng)理Jean - Yves Kerbrat表示,與世界領(lǐng)先的可再生柴油生產(chǎn)商N(yùn)este和法國多元化生物燃料供應(yīng)商Altens的合作加強(qiáng)了MAN的多生物能源方法。Jean-Yves繼續(xù)道,MAN 提倡可持續(xù)的生物燃料,而不是化石燃料,因?yàn)樗鼈兛梢源蠓鶞p少二氧化碳排放量,而且很容易在短期內(nèi)實(shí)施解決方案。
作為一家提供多種生物燃料解決方案(HVO100、B100和沼氣)的工業(yè)車輛制造商,法國MAN卡車公司相信生物燃料是一個(gè)現(xiàn)成的解決方案,可以減少現(xiàn)有車輛和發(fā)動(dòng)機(jī)技術(shù)的溫室氣體排放,而不需要任何額外的投資。
耐斯特可再生道路運(yùn)輸公司歐洲和亞太地區(qū)銷售副總裁Peter Zonneveld表示,Neste MY可再生柴油是一種高質(zhì)量、高性能的燃料,是化石柴油的更可持續(xù)的替代品,與化石柴油相比,在燃料的生存周期中,它可以幫助用戶減少高達(dá)90%的溫室氣體排放。我們致力于支持客戶到2030年減少至少2000萬噸的溫室氣體排放。
郝芬 譯自 MRCHUB
原文如下:
Neste, MAN and Altens sign a partnership to promote biofuels in France
Sharing a common vision where biofuels have a key role to play in reducing the greenhouse gas emissions in transportation - Neste, MAN and Altens have signed a partnership contract aimed at promoting biofuels in France, said Hydrocarbonprocessing.
France is a strong market for biodiesel and FAME, but many OEMs would like to see more renewable diesel, also known as HVO100, on the market. The objective of this partnership is to promote the common vision of Neste, MAN and Altens of the crucial role that biofuels can and must play in the sustainability transformation of the transportation of goods and people.
“This partnership with Neste, a world leader in producing renewable diesel, and Altens, a multi-biofuel supplier in France reinforces MAN's multi-biofuel approach," says Jean-Yves Kerbrat, Managing Director of MAN Truck & Bus France. “MAN advocates sustainable biofuels as opposed to fossil fuels because they allow significant reductions in CO2 emissions and are easy to implement solutions in the short term,” Jean-Yves continues.
MAN Truck and Bus France as an industrial vehicle manufacturer offering several biofuel solutions (HVO100, B100 and biogas) is convinced that biofuels is a solution that is available here and now, reducing greenhouse gas emissions in the already existing vehicle fleets and engine technologies, not requiring any additional investments into these.
“Neste MY Renewable Diesel is a high-quality, high-performance fuel, a more sustainable alternative to fossil diesel, helping its users reduce greenhouse gas emissions by up to 90%* when emissions over the fuel's life cycle are compared with fossil diesel. With Neste MY Renewable Diesel, companies can reduce their climate emissions significantly in an instant by just changing the fuel,'' says Peter Zonneveld, Vice President Sales, Europe and APAC, Renewable Road Transportation at Neste. “We are committed to supporting our customers to reduce their greenhouse gas emissions by at least 20 MMtpy by 2030,” Peter Zonneveld said.
免責(zé)聲明:本網(wǎng)轉(zhuǎn)載自其它媒體的文章,目的在于弘揚(yáng)科技創(chuàng)新精神,傳遞更多科技創(chuàng)新信息,宣傳國家科技政策,展示國家科技形象,增強(qiáng)國家科技軟實(shí)力,參與國際科技輿論競爭,提高國際科技話語權(quán),并不代表本網(wǎng)贊同其觀點(diǎn)和對其真實(shí)性負(fù)責(zé),在此我們謹(jǐn)向原作者和原媒體致以崇高敬意。如果您認(rèn)為本網(wǎng)文章及圖片侵犯了您的版權(quán),請與我們聯(lián)系,我們將第一時(shí)間刪除。