據(jù)海上工程師網(wǎng)2022年4月18日?qǐng)?bào)道,摩洛哥能源轉(zhuǎn)型和可持續(xù)發(fā)展大臣利拉·貝納利周五(4月15日)表示,摩洛哥正在研究在幾個(gè)港口建造浮式或陸基設(shè)施來(lái)進(jìn)口液化天然氣(LNG)的方案。
摩洛哥的大部分天然氣需求——每年約10億立方米——依賴于一條將阿爾及利亞天然氣輸送到西班牙的管道,直到去年10月,由于這兩個(gè)馬格里布人口最多的國(guó)家之間的關(guān)系不斷惡化,這條管道被阿爾及利亞中斷。
貝納利告訴記者,無(wú)論是海上還是陸上LNG進(jìn)口設(shè)施,都在進(jìn)行研究,以選擇“最直接的解決方案”。
今年1月,摩洛哥招標(biāo)進(jìn)行一項(xiàng)研究,對(duì)卡薩布蘭卡附近的穆罕默迪耶港進(jìn)行升級(jí),以建造一個(gè)浮式LNG存儲(chǔ)和再氣化裝置(FSRU)。
貝納利說(shuō):“穆罕默迪耶港和地中海的納多爾港似乎是最適合建造再氣化終端的兩個(gè)港口。但我們至少可以準(zhǔn)備4個(gè)港口,即蓋尼特拉港和朱爾夫萊斯費(fèi)爾港。”
貝納利說(shuō):“對(duì)摩洛哥的能源主權(quán)來(lái)說(shuō),在我們的陸上和海上擁有LNG再氣化能力是很重要的。 摩洛哥將利用西班牙終端的未利用產(chǎn)能,‘在未來(lái)幾天’進(jìn)入國(guó)際LNG市場(chǎng)?!钡龥](méi)有提供進(jìn)一步的細(xì)節(jié)。
不過(guò),貝納利表示:“我們不會(huì)進(jìn)口西班牙或歐洲的LNG?!?/p>
除了西班牙,摩洛哥在去年11月還與葡萄牙和法國(guó)討論了利用未充分利用的再氣化能力。
貝納利說(shuō):“他們有未充分利用的再氣化終端,而我們有一條必須使用的管道?!?/p>
這條管道是為目前依賴國(guó)家電網(wǎng)的摩洛哥西北部和東北部供電的兩家小型發(fā)電廠提供電力的關(guān)鍵。
李峻 編譯自 海上工程師網(wǎng)
原文如下:
Morocco Considers Onshore, Offshore Options for LNG import Facility
Morocco is studying options at several ports to build a floating or land-based facility to import liquefied natural gas (LNG), Energy Minister Leila Benali said on Friday.
Morocco relied for much of its gas needs - about 1 billion cubic meters (bcm) annually – on a pipeline that used to channel Algerian gas to Spain, until it was halted last October by Algiers, against the backdrop of worsening relations between the Maghreb's most populous countries.
Whether floating or onshore, studies are underway to choose the "most immediate solution", Benali told reporters.
The country tendered in January for a study on the upgrade of Mohammedia port near Casablanca to host an LNG floating storage and regasification unit (FSRU).
Mohammedia and the Mediterranean port of Nador appear to be best equipped to host regasification terminals, she said.
"But we can prepare four ports at least," she said, citing Kenitra and Jorf Lasfar ports.
"It is important for Morocco's energy sovereignty to have regasification capacity on our territory and in our maritime space," she said.
Morocco will enter the international LNG market "in the upcoming days," making use of unused capacity at Spanish terminals, she said, without giving further details.
Though she said: "We are not importing Spanish or European LNG."
In addition to Spain, Morocco discussed in November with Portugal and France about tapping into the under-used regasification capacity.
"They have regasification terminals that are under-used, and we have a pipeline that has to be used," Benali said.
The pipeline is key to feeding two small power plants that supply Morocco's northwest and northeast, which currently rely on the national grid.
免責(zé)聲明:本網(wǎng)轉(zhuǎn)載自其它媒體的文章,目的在于弘揚(yáng)科技創(chuàng)新精神,傳遞更多科技創(chuàng)新信息,宣傳國(guó)家科技政策,展示國(guó)家科技形象,增強(qiáng)國(guó)家科技軟實(shí)力,參與國(guó)際科技輿論競(jìng)爭(zhēng),提高國(guó)際科技話語(yǔ)權(quán),并不代表本網(wǎng)贊同其觀點(diǎn)和對(duì)其真實(shí)性負(fù)責(zé),在此我們謹(jǐn)向原作者和原媒體致以崇高敬意。如果您認(rèn)為本網(wǎng)文章及圖片侵犯了您的版權(quán),請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們將第一時(shí)間刪除。