機(jī)器翻譯作為人工智能關(guān)鍵技術(shù)之一,正日益成為企業(yè)智能化升級(jí)的重要應(yīng)用場(chǎng)景。12月1日,百度大腦開(kāi)放日舉辦了以“機(jī)器翻譯溝通全世界”為主題的專場(chǎng)活動(dòng)。IDC中國(guó)副總裁兼首席分析師武連峰、百度AI技術(shù)生態(tài)部總經(jīng)理劉倩、百度人工智能技術(shù)委員會(huì)主席何中軍進(jìn)行主題演講,同時(shí)與在場(chǎng)的40多位來(lái)自金融、制造、能源等行業(yè)企業(yè)信息化負(fù)責(zé)人聚焦機(jī)器翻譯的價(jià)值、企業(yè)應(yīng)用需求、未來(lái)發(fā)展趨勢(shì)等話題展開(kāi)深入的互動(dòng)討論,分享最佳實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),助力企業(yè)更好的提升機(jī)器翻譯大規(guī)模產(chǎn)業(yè)化應(yīng)用,推動(dòng)企業(yè)智能化升級(jí)。
會(huì)上,武連峰講到,企業(yè)具備全球化信息能力非常重要。機(jī)器翻譯作為有效增強(qiáng)全球化信息的能力,通過(guò)對(duì)文本、圖片、語(yǔ)音、文檔的翻譯,在開(kāi)拓海外市場(chǎng)、提升客戶體驗(yàn)、獲取海外洞察、支持公司策略等應(yīng)用場(chǎng)景下都將為企業(yè)賦能。IDC數(shù)據(jù)顯示,到2021年底,超過(guò)70%具有海外業(yè)務(wù)的中國(guó)企業(yè)將不同程度的采用機(jī)器翻譯,應(yīng)用場(chǎng)景也將更為豐富。
(IDC中國(guó)副總裁兼首席分析師武連峰)
隨著企業(yè)業(yè)務(wù)和生態(tài)系統(tǒng)不斷向全球不同區(qū)域擴(kuò)展,未來(lái)機(jī)器翻譯將成為剛需。而基于神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)機(jī)器翻譯NMT( Neural Machine Translation )技術(shù)已成為主流,伴隨著翻譯規(guī)?;男枨螅瑱C(jī)器翻譯在保障流暢性和準(zhǔn)確性的同時(shí)也將越來(lái)越實(shí)時(shí)化,并為大中小企業(yè)及個(gè)人提供不同的部署服務(wù)。
何中軍在會(huì)上詳解了機(jī)器翻譯技術(shù)的發(fā)展歷程,并通過(guò)一系列實(shí)際應(yīng)用場(chǎng)景案例,詳解了百度翻譯全面的產(chǎn)品布局和服務(wù)方式。自2010年以來(lái),百度翻譯在大規(guī)模產(chǎn)業(yè)化機(jī)器翻譯模型、海量翻譯知識(shí)獲取、多語(yǔ)言翻譯統(tǒng)一框架、機(jī)器同聲傳譯等方面進(jìn)行了系統(tǒng)而深入的研究,取得重大技術(shù)突破,研制了具有完全自主知識(shí)產(chǎn)權(quán)、技術(shù)先進(jìn)、功能豐富的機(jī)器翻譯系統(tǒng),實(shí)時(shí)準(zhǔn)確地響應(yīng)全球海量復(fù)雜多樣的翻譯請(qǐng)求。
2015年5月,百度發(fā)布全球首個(gè)互聯(lián)網(wǎng)神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)翻譯系統(tǒng),領(lǐng)先谷歌1年4個(gè)月; 2019年在國(guó)際權(quán)威機(jī)器翻譯評(píng)測(cè)WMT中,百度超越國(guó)內(nèi)外知名企業(yè),在中英翻譯位列第一;而在多語(yǔ)言翻譯方面,針對(duì)語(yǔ)言數(shù)量多,分布不均衡,實(shí)現(xiàn)難度大的難題,百度研發(fā)了基于神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)的多語(yǔ)言翻譯統(tǒng)一框架,世界范圍內(nèi)首次突破200種語(yǔ)言互譯,翻譯質(zhì)量業(yè)內(nèi)領(lǐng)先。
(百度人工智能技術(shù)委員會(huì)主席何中軍)
在最近幾年比較熱門(mén)的同聲傳譯方面,針對(duì)機(jī)器同傳面臨高準(zhǔn)確與低時(shí)延的矛盾,百度提出了語(yǔ)義單元驅(qū)動(dòng)的AI同傳模型,翻譯準(zhǔn)確率超過(guò)80%,時(shí)間延遲約為3秒,與人類水平相當(dāng),目前已服務(wù)中國(guó)國(guó)際服務(wù)貿(mào)易交易會(huì)、中國(guó)國(guó)際進(jìn)口博覽會(huì)等上百場(chǎng)重要國(guó)際會(huì)議。
今年全球爆發(fā)大規(guī)模疫情,為幫助全球攜手抗擊疫情,多語(yǔ)言翻譯模型在醫(yī)學(xué)領(lǐng)域、生物領(lǐng)域尤為重要。百度使用領(lǐng)域定制翻譯技術(shù),第一時(shí)間免費(fèi)對(duì)外開(kāi)放了生物醫(yī)藥垂直領(lǐng)域翻譯,服務(wù)上百萬(wàn)用戶。除此之外,機(jī)器翻譯還廣泛應(yīng)用于國(guó)家貿(mào)易物流領(lǐng)域、跨境電商平臺(tái)、文化出海等場(chǎng)景。同時(shí),百度翻譯可提供公有云、私有云、本地化等不同的部署方式,滿足用戶不同場(chǎng)景的應(yīng)用需求。
目前,百度翻譯已形成包括翻譯PC版、翻譯APP、AI同傳會(huì)議版、同傳助手以及翻譯開(kāi)放平臺(tái)等豐富產(chǎn)品矩陣,可支持203語(yǔ)種互譯,每天響應(yīng)超過(guò)千億字符的翻譯請(qǐng)求,通過(guò)開(kāi)放平臺(tái)支持超過(guò)40萬(wàn)企業(yè)和個(gè)人開(kāi)發(fā)者,覆蓋30多個(gè)行業(yè)。憑借豐富的產(chǎn)品矩陣,以及全球領(lǐng)先的翻譯技術(shù),百度翻譯獲得國(guó)家乃至國(guó)際的高度評(píng)價(jià)。
百度翻譯的碩果累累得益于背后百度大腦的鼎力支持。會(huì)上,劉倩表示,百度大腦是百度AI多年技術(shù)積累和產(chǎn)業(yè)實(shí)踐的集大成,包括基礎(chǔ)層、感知層、認(rèn)知層、平臺(tái)層和AI安全。經(jīng)過(guò)多年的沉淀與積累,百度大腦對(duì)內(nèi)全面支持百度各個(gè)業(yè)務(wù),更通過(guò)開(kāi)放賦能,對(duì)外服務(wù)于社會(huì)各界、各行各業(yè),助力產(chǎn)業(yè)升級(jí)與創(chuàng)新。
(百度AI技術(shù)生態(tài)部總經(jīng)理劉倩)
百度作為國(guó)內(nèi)最早投入、技術(shù)最強(qiáng)、布局最完整的人工智能領(lǐng)軍企業(yè),正在依托全棧、領(lǐng)先的人工智能技術(shù)能力打造新型AI技術(shù)基礎(chǔ)設(shè)施。如今百度大腦6.0無(wú)論從基礎(chǔ)層的算力、數(shù)據(jù)、飛槳深度學(xué)習(xí)平臺(tái),還是感知層的語(yǔ)音、視覺(jué)、AR/VR,再到認(rèn)知層的語(yǔ)言與知識(shí),以及平臺(tái)層的AI平臺(tái)與生態(tài),始終保持核心技術(shù)持續(xù)領(lǐng)先,不斷夯實(shí)“軟硬一體AI大生產(chǎn)平臺(tái)”,并通過(guò)百度智能云整合輸出產(chǎn)品服務(wù)。
截至目前,百度大腦已經(jīng)開(kāi)放了273項(xiàng)AI能力,凝聚超過(guò)230萬(wàn)開(kāi)發(fā)者,創(chuàng)建31萬(wàn)模型,培養(yǎng)了超過(guò)100萬(wàn)AI人才,在工業(yè)、農(nóng)業(yè)、教育、零售、文化娛樂(lè)、企業(yè)服務(wù)等眾多行業(yè)領(lǐng)域落地創(chuàng)新應(yīng)用和智能化升級(jí),推動(dòng)了中國(guó)AI技術(shù)研發(fā)、實(shí)踐應(yīng)用與生態(tài)建設(shè)。
正如會(huì)上提到的,從數(shù)字化到智能化,是決定未來(lái)5-10年企業(yè)創(chuàng)新能力的基礎(chǔ)。百度AI中臺(tái)能夠基于企業(yè)的發(fā)展、企業(yè)對(duì)信息化基礎(chǔ)設(shè)施和應(yīng)用創(chuàng)新的需求不斷演進(jìn),最終讓頂層應(yīng)用創(chuàng)新探索變得更簡(jiǎn)單、高效。而機(jī)器翻譯作為百度大腦的核心技術(shù)和重要應(yīng)用方向,未來(lái)也將繼續(xù)為更多企業(yè)提供多樣化的服務(wù),助力企業(yè)實(shí)現(xiàn)智能化升級(jí)。(一鳴)
免責(zé)聲明:本網(wǎng)轉(zhuǎn)載自其它媒體的文章,目的在于弘揚(yáng)科技創(chuàng)新精神,傳遞更多科技創(chuàng)新信息,并不代表本網(wǎng)贊同其觀點(diǎn)和對(duì)其真實(shí)性負(fù)責(zé),在此我們謹(jǐn)向原作者和原媒體致以崇高敬意。如果您認(rèn)為本站文章侵犯了您的版權(quán),請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們將第一時(shí)間刪除。